【記者 吳建銘(校長)台中報導】
此次推介會共有約90位旅行社業者報名參加、活動當天、一進會場、許多業者赫然發現前三排座位上赫然標示著「某三家旅行社業務保留席位」、當不知情的業者入座後、竟遭工作人員「驅趕」、要求他們移至後方或兩側、此舉立即引發在場業者極大的不滿與錯愕、一位來自彰化的旅行社經理不諱言地表示、「同樣是旅行業、大家都是來聽取簡報的、憑什麼有分等級?應該是先到先坐、一律平等才對!」
被驅趕的業者被迫坐在會場兩側及後方的「冷板凳」上、這些位置不僅距離主舞台較遠、更糟糕的是、許多座位並未配備桌子、導致業者們無法舒適地書寫筆記或放置簡報資料、大大影響了參與會議的便利性與專注度、有業者私下抱怨「主辦單位邀請我們來、卻連最基本的座位舒適度都無法保障、還得坐得像旁聽生一樣、這實在是對我們專業人士的不尊重。」

更令人不解的是、即使會議正式開始後、前三排的「保留席位」仍有顯著的空缺、但主辦單位仍堅決不允許其他業者上前入座、寧可讓前排空蕩蕩、這般僵化的處理方式、讓現場氣氛頓時變得極為尷尬、多位業者面面相覷、臉上盡是無奈與困惑、他們納悶、既然是邀請中部地區有興趣的旅行社前來參加的推介會、為何還要如此劃分等級、營造出差別待遇的氛圍、「這難道是在暗示我們這些中小型的旅行社不夠份量嗎?」一位資深業者語帶諷刺地說。
除了座位安排的爭議、推介會的內容呈現方式也引發了廣泛的不滿、根據多位與會者的反映、會中介紹日本、韓國、越南等熱門度假村的環節、負責講解的業務竟全程使用英文、電腦看板上雖有顯示英文字幕、但對於現場多位年紀較長的同業先進而言、無疑是一大挑戰、許多業者表示、他們在會議進行中頻頻感到「霧煞煞」、難以完全理解簡報的內容精髓。

一位年屆六旬的旅行社負責人嘆息道、「我們做東南亞線路很多年了、但全程英文簡報、即便有字幕、也跟不上講解的速度、很多細節就這樣錯過了、這不是擺明了讓大家聽不懂嗎、難道不能提供中文即時翻譯嗎」他指出、主辦單位理應充分考量本地業者的語言能力、提供適切的溝通方式、而非僅以國際慣例為由讓資訊傳遞出現斷層。這種語言上的隔閡、不僅讓年長業者感到吃力、許多年輕業者也表示、雖然大致能理解、但許多專業術語和細節的掌握度仍不如中文講解來得透徹、這讓推介會原應促進資訊交流、建立合作關係的初衷大打折扣、反而成為一種無形的門檻。
推介會結束後、許多旅行社業者帶著滿心的不悅與失望離開、他們紛紛表示、此次的推介會不僅未能有效傳遞悅榕集團的產品資訊、反而因為主辦單位的粗糙安排、嚴重損害了業者對其專業度的信任與尊重、「我帶著期望來、卻帶著失望走、感覺時間都被浪費了、實在沒有參加的意義」一位長期耕耘旅遊市場的業者如此總結他的感受。
此次事件引發了業界對推介會目的與品質的深刻反思、推介會的本質是建立合作橋樑、促進業務交流、然而當最基本的平等與尊重都未能保障時、其效果勢必大打折扣、差別待遇的座位安排、不僅可能讓部分業者感到被輕視、更可能在業界中留下負面印象、損害主辦方與其所代表品牌(悅榕集團)的形象、「台灣旅遊市場競爭激烈、業者們都非常重視每一次的合作機會、一個成功的推介會、除了提供有價值的產品資訊外、更重要的是展現主辦方的誠意與專業、這次的事件、無論是座位安排還是語言溝通、都暴露出主辦單位在籌劃上的疏漏、希望未來能引以為戒、避免類似情況再次發生、以免影響整個產業鏈的合作氛圍。」
此次推介會的不悅案例、無疑給所有活動主辦方敲響了警鐘、細節決定成敗、尊重與平等是合作的基石、台灣新悅行銷公司與悅榕集團應正視此次事件所反映出的問題、並對受影響的業者釋出善意、檢討改進、以挽回業界的信任與良好聲譽、方能為未來的合作奠定堅實基礎、避免讓原本應是互惠互利的推介會、最終淪為一場業者的「抱怨大會」。
報社資訊
分享








